Explore Careers - Job Market Report
Translators translate written material from one language to another. Interpreters translate oral communication from one language to another during speeches, meetings, conferences, debates and conversation, or in court or before administrative tribunals. Terminologists conduct research to itemize terms connected with a certain field, define them and find equivalents in another language. Sign language interpreters use sign language to translate spoken language and vice versa during meetings, conversations, television programs or in other instances. Translators, terminologists and interpreters are employed by government, private translation and interpretation agencies, in-house translation services, large private corporations, international organizations and the media, or they may be self-employed. Sign language interpreters work in schools and courts, and for social service agencies, interpretation services, government services and television stations, or they may be self-employed.
community interpreter, conference interpreter, court interpreter, interpreter, legal terminologist, literary translator, localiser, medical terminologist, sign language interpreter, terminologist, translator, translator adaptor, translator-reviser.
- Translate a variety of written material such as correspondence, reports, legal documents, technical specifications and textbooks from one language to another, maintaining the content, context and style of the original material to the greatest extent possible
- Localize software and accompanying technical documents to adapt them to another language and culture
- Revise and correct translated material
- May train and supervise other translators.
- Identify the terminology used in a field of activity
- Conduct terminological research on a given subject or in response to inquiries for the preparation of glossaries, terminology banks, technological files, dictionaries, lexicons and resource centres, and add to terminological databases
- Manage, update and circulate linguistic information collected from terminological databases
- Provide consultative services to translators, interpreters and technical writers preparing legal, scientific or other documents requiring specialized terminologies.
- Interpret oral communication from one language to another aloud or using electronic equipment, either simultaneously (as the speaker speaks), consecutively (after the speaker speaks) or whispered (speaking in a low whisper to one or two persons as the speaker is talking)
- Provide interpretation services in court or before administrative tribunals
- May interpret language for individuals and small groups travelling in Canada and abroad
- May interpret for persons speaking a Native or foreign language in a variety of circumstances
- May train other interpreters.
Sign language interpreters perform some or all of the following duties:
Translators, terminologists and interpreters specialize in two languages, such as French and English, the official languages of Canada. They may also specialize in another language and one of the official languages. The main areas of specialization include administrative, literary, scientific and technical translation. Interpreters may specialize in court, parliamentary or conference interpretation.
- Translate sign language to a spoken language and vice versa either simultaneously or consecutively.
Sign language interpreters work in French and Langue des signes québécoise (LSQ) or in English and American Sign Language (ASL).
Outlook & Prospects for Translators, Terminologists and Interpreters in Laval Region
The future forecast and current conditions for an occupation can vary based on location or due to changes in the economy, technology, or demand for a product or service.
Local Employment Potential Information
|Location||Employment Potential||Release Date|
For the 2011-2013 forecast period, the employment outlook in the Laval region is Good for this occupation. Employment opportunities will be the result of job creation and retirements.
The level of employment in this occupation has been rising in recent years, largely as a result of the growth in information requirements and the globalization of trade.
Since this trend is expected to continue, the number of translators, terminologists and interpreters should increase substantially over the 2011-2013 forecast horizon.
Workers in this occupational group are employed in professional, scientific and technical services; and educational services.
Local Labour Market News
Week of Apr 22 – Apr 26, 2013
- The gouvernement du Québec has announced investments of close to $89M in road infrastructures of the Laval region throughout the next couple of years, which will be spread across 19 road building sites (available in French only)
- Le Chantier, a Laval professional training centre that specializes in construction trades, will invest $7M in the expansion of its establishment, which is due to begin in September 2014 (available in French only)
Week of Apr 15 – Apr 19, 2013
- Station des Sports, a restaurant/sports bar chain, will be opening a sixth operation in Laval at the former Brasserie Place des Saules location in late April (available in French only)
- Les Comptoirs Germain has spent $1.3M on a new building in Laval in order to relocate its plant and thereby increase its production capacity. It currently employs about a dozen people. (available in French only)
Week of Mar 18 – Mar 22, 2013
- A community housing house for the homeless is now open in Laval. The inauguration of L'Aviron follows a $4.8M investment and counts 30 units. (available in French only)
Week of Feb 25 – Mar 01, 2013
- The Ivanhoé Cambridge real estate company announced the construction of an office building worth an estimated $30M at the Centropolis site in Laval (available in French only)
- Date Modified: